dos2unix-7.3.4-beta4 (100%) by Sebastian Rasmussen
Anders Jonsson
anders.jonsson at norsjovallen.se
Tors Juli 14 13:43:44 CEST 2016
Den 2016-05-14 kl. 08:48, skrev Sebastian Rasmussen:
>> The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
>> http://translationproject.org/PO-files/sv/dos2unix-7.3.4-beta4.sv.po
>> All of its 120 messages have been translated.
> Det fanns två luddiga strängar i den nya betan som jag uppdaterade:
> http://paste.openstack.org/compare/497141/485234/
>
> / Sebastian
Hade inte tagit mig igenom hela tidigare, så nu kommer den fulla
granskningen, men det var inte så mycket att tala om i alla fall:
>the following disclaimer.\n
>2. Redistributions in binary form
>
>ansvarsfriskrivningen.2. Omdistribution i binär form
Här tror jag för formateringens och läsbarhetens skull på att låta 2:an
inleda en ny rad som i originalet.
>Västeuropeisk
Eftersom det är ett adjektiv blir det liksom för "portugisisk" och
"fransk-kanadensisk" i andra kodningar det litet "v" även här. Två
förekomster.
> -L, --license visa mjukvarulicensen\n
"programvarulicensen" så följer det ordvalet i de flesta TP- och
GNOME-översättningar.
>Hoppar över UTF-16 fil %s
"UTF-16-fil" i strängen innan.
/Anders
More information about the tp-sv
mailing list