Re: Översättning av girl help, rhytmbox help, moserial + moserial help, gnome commander

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Ons Mars 30 23:53:34 CEST 2016


Den 2016-03-30 kl. 21:04, skrev Josef Andersson:
>> gnome-commander....
>> ...
>> Hade några synpunkter utöver det Sebastian sagt, och sedan hade denna
>> inte granskats på många år, så tog mig även en djupare titt på vad man
>> kunde hitta i alla strängar:
>
>
> Ouch, en djupgranskning var sannerligen välbehövlig, stort tack från mig
> och alla framtida gnome commander-användare för kvalitetshöjningen.
> Rättat allt utom reverb, som verkar vara godkänt av SAOL, och är det
> uttryck som används (gammal musiker som jag är) "därute".
Då tackar jag för din domänkunskap angående reverb. Ju fler specialister
vi har på allehanda områden, desto bättre översättningar.

Har skickat in på master och även för den stabila grenen på
https://l10n.gnome.org/languages/sv/gnome-extras-stable/ui/ vilken inte
längre saknar så många moduler. Verkar nu av dessa bara vara libgda,
glom och gedit-latex kvar på master som är oöversatta. (Övriga kan vara
svårare då de skiljer sig i större utsträckning från sina mastergrenar.)

Diff på småplock: https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/303756/303754/1/

/Anders


More information about the tp-sv mailing list