[Tp-sv] Översättning av Fedoras nya hemsida inför Fedora 38 släppet i mitten/slutet av April
Göran Uddeborg
goeran at uddeborg.se
Ons Apr 5 23:16:38 CEST 2023
Jag har "patchat" genom att flytta din/ditt till raden med vad det är,
och översätta "It's your" med bara "Det är". Vi får se om de fångar
upp ändringarna.
Luna Jernberg skrev:
> Du får gärna fixa det (sorry att det tog en halv dag att svara har en
> massa huvudvärk och ont i öronen) vet inte exakt det tar innan synken
> slår igenom hemsidan är inte den slutgiltiga översatta versionen just
> nu heller folk på Fedora Websites chattkanalen på Libera
> #fedora-website #fedora-websites på irc.libera.chat eller Matrix / den
> mailinglistan för Fedora Websites borde veta om du orkar gå in där och
> fråga?
>
> On 4/4/23, Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> wrote:
> > Och nu ser jag en felstavning som vi missat: "oprativsystem"! I den
> > inledande animationen! Retsamt! Jag har rättat i weblate, men det är
> > lite snopet. Jag vet inte hur lång tid det tar för det att slå igenom,
> > vet du?
> >
> > Sedan finns det ju ett översättningsproblem i att de bygger ihop
> > meningar. Det skall ju vara "din server" och "din arbetsstation" men
> > "ditt operativsystem". Skall vi kanske justera det genom att flytta
> > ner din/ditt på raden nedanför, även om det inte blir en helt ren
> > översättning?
> >
> > Luna Jernberg skrev:
> >> https://fedoraproject.org/sv/ Nya hemsidan är live nu
> >> Märkte det precis då jag började ladda hem nya uppdaterade Fedora 37
> >> avbilder från igår nu:
> >> https://dl.fedoraproject.org/pub/alt/live-respins/
> >>
> >> On 3/27/23, Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> wrote:
> >> > Nu har jag läst det hela lite mer. Jag hittade en del saker som jag
> >> > tyckte kunde förbättras. Jag gjorde mina ändringar direkt i weblate
> >> > för att spara tid, men bifogar dem nedan. Det är en hel del ändringar
> >> > där jag ville justera språket mer än att det var direkta fel, så man
> >> > kan säkert ha åsikter om saken. Säg till om du (eller någon annan) har
> >> > invändningar.
> >> >
> >> > 47c47
> >> > < "Use Fedora IoT to support your workloads that are computed
> >> > outside of
> >> > the traditional datacenter.": "Använd Fedora IoT för att stödja dina
> >> > arbetsbelastningar som beräknas utanför det traditionella
> >> > datacentret.",
> >> > ---
> >> >> "Use Fedora IoT to support your workloads that are computed outside
> >> >> of
> >> >> the traditional datacenter.": "Använd Fedora IoT för att stödja dina
> >> >> arbetslaster som beräknas utanför det traditionella datacentret.",
> >> > 160c160
> >> > < "Free & private": "Fri & Privat",
> >> > ---
> >> >> "Free & private": "Fri & privat",
> >> > 322c322
> >> > < "Our goal is to provide the best container host to run workloads
> >> > securely and at scale.": "Vårt mål är att tillhandahålla den bästa
> >> > containervärden för att köra arbetsbelastningar säkert och skalbart.",
> >> > ---
> >> >> "Our goal is to provide the best container host to run workloads
> >> >> securely and at scale.": "Vårt mål är att tillhandahålla den bästa
> >> >> containervärden för att köra arbetslaster säkert och skalbart.",
> >> > 392c392
> >> > < "This is the proverbial office “water cooler”, where people gather
> >> > for
> >> > “break from work” conversation. Introduce yourself, have (friendly!)
> >> > off-topic discussions, and socialize!": "Detta är det ökända kontoret
> >> > \"vattenkylaren\", där människor samlas för \"paus från jobbet\"
> >> > samtal.
> >> > Presentera dig själv, ha (vänliga!) diskussioner utanför ämnet och
> >> > umgås!",
> >> > ---
> >> >> "This is the proverbial office “water cooler”, where people gather
> >> >> for
> >> >> “break from work” conversation. Introduce yourself, have (friendly!)
> >> >> off-topic discussions, and socialize!": "Detta är det kända
> >> >> ”vattenkylaren” på kontoret, där människor samlas för ”paus från
> >> >> jobbet”-samtal. Presentera dig själv, ha (vänliga!) diskussioner
> >> >> utanför
> >> >> ämnet och umgås!",
> >> > 439c439
> >> > < "Run server workloads on bare metal or virtual machines with the
> >> > latest open source technologies curated by the Fedora Community": "Kör
> >> > serverarbetsbelastningar på riktigt järn eller virtuella maskiner med
> >> > de
> >> > senaste teknologierna med öppen källkod som kurerats av Fedora
> >> > gemenskapen",
> >> > ---
> >> >> "Run server workloads on bare metal or virtual machines with the
> >> >> latest open source technologies curated by the Fedora Community": "Kör
> >> >> serverarbetslaster på riktigt järn eller virtuella maskiner med de
> >> >> senaste
> >> >> teknologierna med öppen källkod som kurerats av Fedora gemenskapen",
> >> > 444c444
> >> > < "Quickly deploy a server with the tools you need to spin up your
> >> > workloads": "Implementera snabbt en server med de verktyg du behöver för
> >> > att
> >> > starta upp dina arbetsbelastningar",
> >> > ---
> >> >> "Quickly deploy a server with the tools you need to spin up your
> >> >> workloads": "Implementera snabbt en server med de verktyg du behöver
> >> >> för
> >> >> att starta upp dina arbetslaster",
> >> > 466,467c466,467
> >> > < "News & Publications": "Nyheter & Publikationer",
> >> > < "News & Announcements": "Nyheter & Annonseringar",
> >> > ---
> >> >> "News & Publications": "Nyheter & publikationer",
> >> >> "News & Announcements": "Nyheter & tillkännagivanden",
> >> > 530c530
> >> > < "Fedora Workstation is the result of work done across the Fedora
> >> > Project, and everyone is welcome to participate. To learn how decisions
> >> > are
> >> > made about Workstation, see the [Fedora Workstation Working
> >> > Group](https://docs.fedoraproject.org/en-US/workstation-working-group/)
> >> > pages.": "Fedora Workstation är resultatet av arbete som gjorts i
> >> > Fedora-projektet, och alla är välkomna att delta. För att lära dig hur
> >> > beslut fattas om Workstation, se [Fedora Workstation
> >> >
> Arbetsgrupp](https://docs.fedoraproject.org/en-US/workstation-working-group/)
> >> > sidorna.",
> >> > ---
> >> >> "Fedora Workstation is the result of work done across the Fedora
> >> >> Project, and everyone is welcome to participate. To learn how
> >> >> decisions
> >> >> are made about Workstation, see the [Fedora Workstation Working
> >> >> Group](https://docs.fedoraproject.org/en-US/workstation-working-group/)
> >> >> pages.": "Fedora Workstation är resultatet av arbete som gjorts i
> >> >> Fedora-projektet, och alla är välkomna att delta. För att lära dig hur
> >> >> beslut fattas om Workstation, se sidrona om [Fedora Workstation
> >> >>
> >>
> Arbetsgrupp](https://docs.fedoraproject.org/en-US/workstation-working-group/).",
> >> > 563c563
> >> > < "Enables a variety of server workloads": "Möjliggör en mängd
> >> > olika
> >> > serverarbetsbelastningar",
> >> > ---
> >> >> "Enables a variety of server workloads": "Möjliggör en mängd olika
> >> >> serverarbetslaster",
> >> > 571c571
> >> > < "Easily install, update and manage software packages": "Enkla
> >> > installationer, uppdateringar och att hantera mjukvarupaket är enkelt",
> >> > ---
> >> >> "Easily install, update and manage software packages":
> >> >> "Installera,
> >> >> uppdatera och att hantera enkelt programvarupaket",
> >> > 585c585
> >> > < "Connections": "Anslutningar",
> >> > ---
> >> >> "Connections": "Förbindelser",
> >> > 603c603
> >> > < "An automatically-updating, minimal operating system for running
> >> > containerized workloads securely and at scale.": "Ett automatiskt
> >> > uppdaterande, minimalt operativsystem för att köra behållarbaserade
> >> > arbetsbelastningar säkert och i stor skala.",
> >> > ---
> >> >> "An automatically-updating, minimal operating system for running
> >> >> containerized workloads securely and at scale.": "Ett automatiskt
> >> >> uppdaterande, minimalt operativsystem för att köra behållarbaserade
> >> >> arbetslaster säkert och i stor skala.",
> >> > 646c646
> >> > < "The Extra Packages for Enterprise Linux special interest group":
> >> > "Extra paket för Företags Linux Special intressegrupp",
> >> > ---
> >> >> "The Extra Packages for Enterprise Linux special interest group":
> >> >> "Extra paket för Enterprise Linux specialintressegrupp",
> >> > 649c649
> >> > < "Talented leaders are elected to oversee the Fedora Project and
> >> > Fedora's subprojects.": "Talangfulla ledare väljs för att överse
> >> > Fedora-projektet och Fedoras delprojekt.",
> >> > ---
> >> >> "Talented leaders are elected to oversee the Fedora Project and
> >> >> Fedora's subprojects.": "Talangfulla ledare väljs för att ha tillsyn
> >> >> över
> >> >> Fedora-projektet och Fedoras delprojekt.",
> >> > 651c651
> >> > < "Serving the needs of small to medium businesses, home labs, and
> >> > enterprise workloads": "Tjänar behoven hos små till medelstora företag,
> >> > hemlaboratorier och företagsarbetsbelastningar",
> >> > ---
> >> >> "Serving the needs of small to medium businesses, home labs, and
> >> >> enterprise workloads": "Tjänar behoven hos små till medelstora
> >> >> företag,
> >> >> hemlaboratorier och företagsarbetslaster",
> >> > 655c655
> >> > < "Pick a language to view this page in your language": "Välj ett
> >> > språk
> >> > för att visa denna sidan på ditt språk",
> >> > ---
> >> >> "Pick a language to view this page in your language": "Välj ett
> >> >> språk
> >> >> för att visa denna sida på ditt språk",
> >> > 685c685
> >> > < "Activities beyond engineering: Learn about the teams focused on
> >> > Fedora's outreach, brand, & more.": "Aktiviteter utöver teknik: Lär dig
> >> > om
> >> > teamen fokuserade på Fedoras utåtriktning, varumärke och mer.",
> >> > ---
> >> >> "Activities beyond engineering: Learn about the teams focused on
> >> >> Fedora's outreach, brand, & more.": "Aktiviteter utöver teknik: lär dig
> >> >> om
> >> >> teamen fokuserade på Fedoras uppsökande verksamhet, varumärke och
> >> >> mer.",
> >> >
> >
More information about the Tp-sv
mailing list