[Tp-sv] Översättning av Fedoras nya hemsida inför Fedora 38 släppet i mitten/slutet av April

Luna Jernberg droidbittin at gmail.com
Tors Apr 6 10:44:45 CEST 2023


Låter bra :)
Tackar

On 4/5/23, Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> wrote:
> Jag har "patchat" genom att flytta din/ditt till raden med vad det är,
> och översätta "It's your" med bara "Det är". Vi får se om de fångar
> upp ändringarna.
>
> Luna Jernberg skrev:
>> Du får gärna fixa det (sorry att det tog en halv dag att svara har en
>> massa huvudvärk och ont i öronen) vet inte exakt det tar innan synken
>> slår igenom hemsidan är inte den slutgiltiga översatta versionen just
>> nu heller folk på Fedora Websites chattkanalen på Libera
>> #fedora-website #fedora-websites på irc.libera.chat eller Matrix / den
>> mailinglistan för Fedora Websites borde veta om du orkar gå in där och
>> fråga?
>>
>> On 4/4/23, Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> wrote:
>> > Och nu ser jag en felstavning som vi missat: "oprativsystem"! I den
>> > inledande animationen! Retsamt! Jag har rättat i weblate, men det är
>> > lite snopet. Jag vet inte hur lång tid det tar för det att slå igenom,
>> > vet du?
>> >
>> > Sedan finns det ju ett översättningsproblem i att de bygger ihop
>> > meningar. Det skall ju vara "din server" och "din arbetsstation" men
>> > "ditt operativsystem". Skall vi kanske justera det genom att flytta
>> > ner din/ditt på raden nedanför, även om det inte blir en helt ren
>> > översättning?
>> >
>> > Luna Jernberg skrev:
>> >> https://fedoraproject.org/sv/ Nya hemsidan är live nu
>> >> Märkte det precis då jag började ladda hem nya uppdaterade Fedora 37
>> >> avbilder från igår nu:
>> >> https://dl.fedoraproject.org/pub/alt/live-respins/
>> >>
>> >> On 3/27/23, Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> wrote:
>> >> > Nu har jag läst det hela lite mer. Jag hittade en del saker som jag
>> >> > tyckte kunde förbättras. Jag gjorde mina ändringar direkt i weblate
>> >> > för att spara tid, men bifogar dem nedan. Det är en hel del
>> >> > ändringar
>> >> > där jag ville justera språket mer än att det var direkta fel, så man
>> >> > kan säkert ha åsikter om saken. Säg till om du (eller någon annan)
>> >> > har
>> >> > invändningar.
>> >> >
>> >> > 47c47
>> >> > <     "Use Fedora IoT to support your workloads that are computed
>> >> > outside of
>> >> > the traditional datacenter.": "Använd Fedora IoT för att stödja dina
>> >> > arbetsbelastningar som beräknas utanför det traditionella
>> >> > datacentret.",
>> >> > ---
>> >> >>     "Use Fedora IoT to support your workloads that are computed
>> >> >> outside
>> >> >> of
>> >> >> the traditional datacenter.": "Använd Fedora IoT för att stödja
>> >> >> dina
>> >> >> arbetslaster som beräknas utanför det traditionella datacentret.",
>> >> > 160c160
>> >> > <     "Free & private": "Fri & Privat",
>> >> > ---
>> >> >>     "Free & private": "Fri & privat",
>> >> > 322c322
>> >> > <     "Our goal is to provide the best container host to run
>> >> > workloads
>> >> > securely and at scale.": "Vårt mål är att tillhandahålla den bästa
>> >> > containervärden för att köra arbetsbelastningar säkert och
>> >> > skalbart.",
>> >> > ---
>> >> >>     "Our goal is to provide the best container host to run
>> >> >> workloads
>> >> >> securely and at scale.": "Vårt mål är att tillhandahålla den bästa
>> >> >> containervärden för att köra arbetslaster säkert och skalbart.",
>> >> > 392c392
>> >> > <     "This is the proverbial office “water cooler”, where people
>> >> > gather
>> >> > for
>> >> > “break from work” conversation. Introduce yourself, have (friendly!)
>> >> > off-topic discussions, and socialize!": "Detta är det ökända
>> >> > kontoret
>> >> > \"vattenkylaren\", där människor samlas för \"paus från jobbet\"
>> >> > samtal.
>> >> > Presentera dig själv, ha (vänliga!) diskussioner utanför ämnet och
>> >> > umgås!",
>> >> > ---
>> >> >>     "This is the proverbial office “water cooler”, where people
>> >> >> gather
>> >> >> for
>> >> >> “break from work” conversation. Introduce yourself, have
>> >> >> (friendly!)
>> >> >> off-topic discussions, and socialize!": "Detta är det kända
>> >> >> ”vattenkylaren” på kontoret, där människor samlas för ”paus från
>> >> >> jobbet”-samtal. Presentera dig själv, ha (vänliga!) diskussioner
>> >> >> utanför
>> >> >> ämnet och umgås!",
>> >> > 439c439
>> >> > <     "Run server workloads on bare metal or virtual machines with
>> >> > the
>> >> > latest open source technologies curated by the Fedora Community":
>> >> > "Kör
>> >> > serverarbetsbelastningar på riktigt järn eller virtuella maskiner
>> >> > med
>> >> > de
>> >> > senaste teknologierna med öppen källkod som kurerats av Fedora
>> >> > gemenskapen",
>> >> > ---
>> >> >>     "Run server workloads on bare metal or virtual machines with
>> >> >> the
>> >> >> latest open source technologies curated by the Fedora Community":
>> >> >> "Kör
>> >> >> serverarbetslaster på riktigt järn eller virtuella maskiner med de
>> >> >> senaste
>> >> >> teknologierna med öppen källkod som kurerats av Fedora
>> >> >> gemenskapen",
>> >> > 444c444
>> >> > <     "Quickly deploy a server with the tools you need to spin up
>> >> > your
>> >> > workloads": "Implementera snabbt en server med de verktyg du behöver
>> >> > för
>> >> > att
>> >> > starta upp dina arbetsbelastningar",
>> >> > ---
>> >> >>     "Quickly deploy a server with the tools you need to spin up
>> >> >> your
>> >> >> workloads": "Implementera snabbt en server med de verktyg du
>> >> >> behöver
>> >> >> för
>> >> >> att starta upp dina arbetslaster",
>> >> > 466,467c466,467
>> >> > <     "News & Publications": "Nyheter & Publikationer",
>> >> > <     "News & Announcements": "Nyheter & Annonseringar",
>> >> > ---
>> >> >>     "News & Publications": "Nyheter & publikationer",
>> >> >>     "News & Announcements": "Nyheter & tillkännagivanden",
>> >> > 530c530
>> >> > <     "Fedora Workstation is the result of work done across the
>> >> > Fedora
>> >> > Project, and everyone is welcome to participate. To learn how
>> >> > decisions
>> >> > are
>> >> > made about Workstation, see the [Fedora Workstation Working
>> >> > Group](https://docs.fedoraproject.org/en-US/workstation-working-group/)
>> >> > pages.": "Fedora Workstation är resultatet av arbete som gjorts i
>> >> > Fedora-projektet, och alla är välkomna att delta. För att lära dig
>> >> > hur
>> >> > beslut fattas om Workstation, se [Fedora Workstation
>> >> >
>> Arbetsgrupp](https://docs.fedoraproject.org/en-US/workstation-working-group/)
>> >> > sidorna.",
>> >> > ---
>> >> >>     "Fedora Workstation is the result of work done across the
>> >> >> Fedora
>> >> >> Project, and everyone is welcome to participate. To learn how
>> >> >> decisions
>> >> >> are made about Workstation, see the [Fedora Workstation Working
>> >> >> Group](https://docs.fedoraproject.org/en-US/workstation-working-group/)
>> >> >> pages.": "Fedora Workstation är resultatet av arbete som gjorts i
>> >> >> Fedora-projektet, och alla är välkomna att delta. För att lära dig
>> >> >> hur
>> >> >> beslut fattas om Workstation, se sidrona om [Fedora Workstation
>> >> >>
>> >>
>> Arbetsgrupp](https://docs.fedoraproject.org/en-US/workstation-working-group/).",
>> >> > 563c563
>> >> > <     "Enables a variety of server workloads": "Möjliggör en mängd
>> >> > olika
>> >> > serverarbetsbelastningar",
>> >> > ---
>> >> >>     "Enables a variety of server workloads": "Möjliggör en mängd
>> >> >> olika
>> >> >> serverarbetslaster",
>> >> > 571c571
>> >> > <     "Easily install, update and manage software packages": "Enkla
>> >> > installationer, uppdateringar och att hantera mjukvarupaket är
>> >> > enkelt",
>> >> > ---
>> >> >>     "Easily install, update and manage software packages":
>> >> >> "Installera,
>> >> >> uppdatera och att hantera enkelt programvarupaket",
>> >> > 585c585
>> >> > <     "Connections": "Anslutningar",
>> >> > ---
>> >> >>     "Connections": "Förbindelser",
>> >> > 603c603
>> >> > <     "An automatically-updating, minimal operating system for
>> >> > running
>> >> > containerized workloads securely and at scale.": "Ett automatiskt
>> >> > uppdaterande, minimalt operativsystem för att köra behållarbaserade
>> >> > arbetsbelastningar säkert och i stor skala.",
>> >> > ---
>> >> >>     "An automatically-updating, minimal operating system for
>> >> >> running
>> >> >> containerized workloads securely and at scale.": "Ett automatiskt
>> >> >> uppdaterande, minimalt operativsystem för att köra behållarbaserade
>> >> >> arbetslaster säkert och i stor skala.",
>> >> > 646c646
>> >> > <     "The Extra Packages for Enterprise Linux special interest
>> >> > group":
>> >> > "Extra paket för Företags Linux Special intressegrupp",
>> >> > ---
>> >> >>     "The Extra Packages for Enterprise Linux special interest
>> >> >> group":
>> >> >> "Extra paket för Enterprise Linux specialintressegrupp",
>> >> > 649c649
>> >> > <     "Talented leaders are elected to oversee the Fedora Project
>> >> > and
>> >> > Fedora's subprojects.": "Talangfulla ledare väljs för att överse
>> >> > Fedora-projektet och Fedoras delprojekt.",
>> >> > ---
>> >> >>     "Talented leaders are elected to oversee the Fedora Project and
>> >> >> Fedora's subprojects.": "Talangfulla ledare väljs för att ha
>> >> >> tillsyn
>> >> >> över
>> >> >> Fedora-projektet och Fedoras delprojekt.",
>> >> > 651c651
>> >> > <     "Serving the needs of small to medium businesses, home labs,
>> >> > and
>> >> > enterprise workloads": "Tjänar behoven hos små till medelstora
>> >> > företag,
>> >> > hemlaboratorier och företagsarbetsbelastningar",
>> >> > ---
>> >> >>     "Serving the needs of small to medium businesses, home labs,
>> >> >> and
>> >> >> enterprise workloads": "Tjänar behoven hos små till medelstora
>> >> >> företag,
>> >> >> hemlaboratorier och företagsarbetslaster",
>> >> > 655c655
>> >> > <     "Pick a language to view this page in your language": "Välj
>> >> > ett
>> >> > språk
>> >> > för att visa denna sidan på ditt språk",
>> >> > ---
>> >> >>     "Pick a language to view this page in your language": "Välj ett
>> >> >> språk
>> >> >> för att visa denna sida på ditt språk",
>> >> > 685c685
>> >> > <     "Activities beyond engineering: Learn about the teams focused
>> >> > on
>> >> > Fedora's outreach, brand, & more.": "Aktiviteter utöver teknik: Lär
>> >> > dig
>> >> > om
>> >> > teamen fokuserade på Fedoras utåtriktning, varumärke och mer.",
>> >> > ---
>> >> >>     "Activities beyond engineering: Learn about the teams focused
>> >> >> on
>> >> >> Fedora's outreach, brand, & more.": "Aktiviteter utöver teknik: lär
>> >> >> dig
>> >> >> om
>> >> >> teamen fokuserade på Fedoras uppsökande verksamhet, varumärke och
>> >> >> mer.",
>> >> >
>> >
>



More information about the Tp-sv mailing list