[Tp-sv] Hjälp VMPK-översättning
Göran Uddeborg
goeran at uddeborg.se
Mon Apr 7 17:37:25 CEST 2025
Jonatan Nyberg:
> Är det inte bäst att använda samma punkter som i orginalet?
Jag svarade kanske aldrig på det här.
Detta handlar ju om när man sätter tre punkter "..." som en "ellips".
Enda anledningen till att originalet inte använder det särskilda
tecknet "…" för det tror jag är att det inte ingår i ASCII. Ungefär på
samma sätt som man ofta ser (C) istället för ©. Jag ser ingen
anledning att INTE använda "…" i våra översättningar, som ju
förutsätter UTF-8.
More information about the Tp-sv
mailing list