Översättning av quadrapassel

Göran Uddeborg goeran at uddeborg.se
Ons Apr 9 21:26:17 CEST 2014


> Tacksam för kommentarer.

Inte mycket att säga om.  Det enda jag kunde hitta var en
stilfundering:

> #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:9
> msgid "Whether to show where the moving piece will land"
> msgstr "Huruvida var den flyttade pjäsen ska landa ska visas"
> 
> #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:10
> msgid "Whether to show where the moving piece will land."
> msgstr "Huruvida var den flyttade pjäsen ska landa ska visas."

Här skulle man kunna skriva "kommer att landa" istället.  Om du också
tycker det är bättre.


More information about the tp-sv mailing list