Re: Översättning av grilo

Påvel Nicklasson pavel223344 at gmail.com
Ons Feb 12 22:32:21 CET 2014


Mock och mock-definition bör väl för allan del kunna översättas till
korrekt svenska (liksom unittester). Jag har inte sammanhanget klart för
mig, men vad sägs om fingerat, fingerad definition eller möjligen imitera?


Den 11 februari 2014 16:18 skrev Marcus Lundblad <ml at update.uu.se>:

> tis 2014-02-11 klockan 15:12 +0100 skrev Josef:
> > Mock är i alla fall det som används i vardagen på de olika ställen där
> > jag jobbat i dessa sammanhang - aldrig hört någon annat begrepp för
> > det.
> >
> > Vi pratar då om mock-tester, mock-objekt, och så vidare. Även verbet
> > mocka - och då inte stallet:)
> >
> Ja, precis. Exakt så har jag också använt uttrycket i samband med
> unittester och liknande (fast visserligen förkommer det ju en del
> svengelsk jargong i dessa kretsar... :) ).
>
> //Marcus
>
> >
> >
> > Så uttrycket mock bör gå utmärkt, och är inarbetat "där ute" vad i
> > alla fall jag har märkt.
> >
> >
> > /Josef
> >
> >
> >
> >         Message: 1
> >         Date: Mon, 10 Feb 2014 22:25:42 +0100
> >         From: Marcus Lundblad <ml at update.uu.se>
> >         To: tp-sv at listor.tp-sv.se, gnome-se-list at gnome.org
> >         Subject: Översättning av grilo
> >         Message-ID: <1392067542.25763.31.camel at sagittarius>
> >         Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> >
> >         Hej!
> >
> >         Jag har översatt grilo master, finns på damned lies:
> >
> >         https://l10n.gnome.org/vertimus/grilo/master/po/sv
> >
> >         Länk till .po-fil
> >         https://l10n.gnome.org/media/upload/grilo-master-po-sv-490543.po
> >
> https://l10n.gnome.org/media/upload/grilo-master-po-sv-490543.merged.po
> >
> >         Det var ett par saker som jag är lite osäker på, bl.a.
> >         uttrycket "mock",
> >         som i "mock definition", här har jag översatt till
> >         "mock-definition", då
> >         jag inte riktigt hittar något bra översättning för detta. Som
> >         jag
> >         förstår av källkoden så används detta av debugkod som använder
> >         "mockade", förproducerade serversvar.
> >
> >         //Marcus
> >
> >
> > _______________________________________________
> > tp-sv epostlista
> > tp-sv at listor.tp-sv.se
> > http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv
>
>
> _______________________________________________
> tp-sv epostlista
> tp-sv at listor.tp-sv.se
> http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv
>
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20140212/846eac60/attachment.html>


More information about the tp-sv mailing list