New: tar-1.28 (96%, 15 untranslated)

Jan D. jan.h.d at swipnet.se
Ons Juli 30 08:47:05 CEST 2014


Hej.

Translation Project Robot skrev 2014-07-28 10:12:
> Hello, members of the Swedish team.
>
> The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
>
>      http://translationproject.org/PO-files/sv/tar-1.28.sv.po
>
> In this file 562 messages are already translated, corresponding to 96%
> of the original text size in bytes; 15 messages still need some work.
>

En ny version av denna, kommentarer välkomna!

   # Swedish messages for tar
   # Copyright © 1996, 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 
2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
   # This file is distributed under the same license as the tar package.
   # Jan Djärv <jan.h.d at swipnet.se>, 2000, 2001, 2004, 2006, 2007, 2008, 
2009, 2010, 2011, 2013, 2014
   #: src/create.c:1574
   msgid ""
   msgstr ""
G "Project-Id-Version: tar 1.27\n"
N "Project-Id-Version: tar 1.28\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar at gnu.org\n"
G "POT-Creation-Date: 2013-10-05 23:10+0300\n"
G "PO-Revision-Date: 2013-10-13 16:44+0200\n"
N "POT-Creation-Date: 2014-07-27 23:35+0300\n"
N "PO-Revision-Date: 2014-07-30 08:33+0200\n"
   "Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d at swipnet.se>\n"
   "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
   "Language: sv\n"
   "MIME-Version: 1.0\n"
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"


G msgid "Total bytes deleted: %s\n"
G msgstr "Summa borttagna byte: %s\n"
   #: src/buffer.c:576
N msgid "Total bytes written"
N msgstr "Summa skrivna byte"
N
   #: src/buffer.c:577
N msgid "Total bytes deleted"
N msgstr "Summa borttagna byte"


   #: src/buffer.c:680
N msgid "Refusing to read archive contents from terminal (missing -f 
option?)"
N msgstr "Vägrar att läsa arkivinnehåll från terminal (saknad -f-flagga?)"
N
   #: src/buffer.c:682
N msgid "Refusing to write archive contents to terminal (missing -f 
option?)"
N msgstr "Vägrar att skriva arkivinnehåll från terminal (saknad -f-flagga?)"
N
   #: src/buffer.c:695

   #: src/tar.c:87
   #, c-format
G msgid "Options '-%s' and '-%s' both want standard input"
G msgstr "Flaggorna \"-%s\" och \"-%s\" vill båda läsa från standard in"
N msgid "Options '%s' and '%s' both want standard input"
N msgstr "Flaggorna \"%s\" och \"%s\" vill båda läsa från standard in"


   #: src/tar.c:506 src/tar.c:711
N msgid "DIR"
N msgstr "KATALOG"
N
   #: src/tar.c:507
N msgid "create a subdirectory to avoid having loose files extracted"
N msgstr "skapa en underkatalog för att undvika att kataloglösa filer 
extraheras"
N
   #: src/tar.c:513

   #: src/tar.c:567
N msgid "ORDER"
N msgstr "ORDNING"
N
   #: src/tar.c:571
N msgid "directory sorting order: none (default) or name"
N msgstr "sorteringsordning för kataloger: ingen (standard) eller namn"
N
   #: src/tar.c:578

G msgid "unquote filenames read with -T (default)"
G msgstr "avcitera filnamn som lästs med -T (standardvärde)"
G
G msgid "do not unquote filenames read with -T"
G msgstr "avcitera inte filnamn som lästs med -T"
   #: src/tar.c:720
N msgid "unquote input file or member names (default)"
N msgstr "avcitera infil eller namnen i arkivet (standardvärde)"
N
   #: src/tar.c:722
N msgid "do not unquote input file or member names"
N msgstr "avcitera inte infil eller namnen i arkivet"


   #: src/tar.c:739
N msgid "read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists"
N msgstr "läs exkluderingsmönster för varje katalog från FIL om den finns"
N
   #: src/tar.c:742
N msgid "read exclude patterns for each directory and its subdirectories 
from FILE, if it exists"
N msgstr "läs exkluderingsmönster för varje katalog och dess 
underkataloger från FIL om den finns"
N
   #: src/tar.c:745

   #: src/tar.c:751
N msgid "read exclude patterns from the VCS ignore files"
N msgstr "läs exkluderingsmönster från versionkontrollsystemets 
\"ignore\"-filer"
N
   #: src/tar.c:753

   #. TRANSLATORS: Both %s in this statement are replaced with
   #. option names.
   #: src/tar.c:2303
   #, c-format
N msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
N msgstr "flaggan \\\"%s\\\" kan inte användas med \\\"%s\\\""
N
   #: src/tar.c:2389
   #, c-format

G msgid "--%s option cannot be used with %s"
G msgstr "flaggan --%s kan inte användas med %s"
   #: src/tar.c:2597
N msgid "Cannot deduce top-level directory name; please set it 
explicitly with --one-top-level=DIR"
N msgstr "Kan inte lista ut namnet på toppkatalogen, sätt det explicit 
med --one-top-level=KATALOG"


   #: src/tar.c:569
N msgid "directory sorting order: none (default), name or inode"
N msgstr "sorteringsordning för kataloger: ingen (standard), namn eller 
inod"
N
  #: src/update.c:87
  #, c-format

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: tar.sv.po.gz
Type: application/x-gzip
Size: 21967 bytes
Desc: inte tillgänglig
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20140730/7b896592/attachment-0001.bin>


More information about the tp-sv mailing list