Commit

Mattias Eriksson snaggen at gmail.com
Tors Juni 19 13:39:48 CEST 2014


Hej, 

Jag sneglade lite på gitg och dess strängar, och inser att den är 
rätt så svåröversatt med många väldigt tekniska strängar. Bland 
annat "Commit" är inte helt klart hur det ska översättas, så att 
det blir klart att det är "Commit" det handlar om. 
Hittade följande krönika kring översättning av Commit
http://computersweden.idg.se/2.2683/1.420824/ar-det-fel-att-saga-kommitta

Vad tycker ni? Hur ska man översätta commit? Eller ska man strunta i 
det? Eller kanske anamma krönikörens förslag "Kommitta"? 

//Snaggen
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20140619/2e62f526/attachment.html>


More information about the tp-sv mailing list