Commit
Mattias Eriksson
snaggen at gmail.com
Tors Juni 19 13:39:48 CEST 2014
Hej,
Jag sneglade lite på gitg och dess strängar, och inser att den är
rätt så svåröversatt med många väldigt tekniska strängar. Bland
annat "Commit" är inte helt klart hur det ska översättas, så att
det blir klart att det är "Commit" det handlar om.
Hittade följande krönika kring översättning av Commit
http://computersweden.idg.se/2.2683/1.420824/ar-det-fel-att-saga-kommitta
Vad tycker ni? Hur ska man översätta commit? Eller ska man strunta i
det? Eller kanske anamma krönikörens förslag "Kommitta"?
//Snaggen
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20140619/2e62f526/attachment.html>
More information about the tp-sv
mailing list