Översättning av gnome-bluetooth

Josef Andersson josef.andersson at fripost.org
Fre Juni 27 17:41:59 CEST 2014


Hej Mattias,
här kommer en granskning

# Copyright (c) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.

Ska vara 2014, samt kanske också copyright-tecknet när du ändå är där
och ändrar.


msgstr "Bekräfta Bluetooth PIN-kod"

Höll på att säga något om Bluetooth med liten bokstav, men sedan läste
jag följande - Det är en smaksak enligt datatermgruppen att skriva
blåtand eller bluetooth/Bluetooth.
http://www.datatermgruppen.se/index.php?option=com_content&view=article&id=89&Itemid=91&obj=f117&uttr=bl%C3%A5tan



msgid "Not Set Up"
msgstr "Inte uppsat"

Kanske "Inte konfigurerat/d/,angivet/n/,inställt/d" eller liknande
beroende på sammanhang?
Uppsatt tycker jag låter märkligt här.


msgid "_Remove Device"
msgstr "Tabo_rt enhet"

Ett mellanslag har försvunnit.


-- 
Vänligen / Best regards
Josef Andersson


More information about the tp-sv mailing list