SV: Översättning gucharmap

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Tis Sep 2 23:03:18 CEST 2014


En ej fullständig granskning då jag ej har datorn tillgänglig och är begränsad till att använda min telefon fram till helgen. 

Såg "power of two" översatt till jämna tal vilket förstås lämnar en del övrigt att önska matematiskt. Tvåpotens bör det vara.

Såg även stavningen archaisk där ch bör ersättas med k.


Med vänlig hälsning,
Anders Jonsson

<div>-------- Originalmeddelande --------</div><div>Från: Mattias Eriksson <snaggen at gmail.com> </div><div>Datum:02-09-2014  22:23  (GMT+01:00) </div><div>Till: Diskussioner om översättning till svenska <tp-sv at listor.tp-sv.se> </div><div>Rubrik: Översättning gucharmap </div><div>
</div>Hej, 

Jag gav mig på att översätta gucharmap, här har jag varit ute på djupt vatten och googlat namnen på unicodes olika kodblock så gått jag kunnat.... så granska gärna dessa lite extra. 

Här är översättningen
https://l10n.gnome.org/vertimus/gucharmap/master/po/sv

Diffen:
https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/215912/0/0/

//Snaggen
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20140902/678a8f32/attachment.html>


More information about the tp-sv mailing list