Två luddiga strängar i gnome-calculator

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Sön Sep 7 20:59:27 CEST 2014


On 2014-09-07 20:12, Mattias Eriksson wrote:
> hmmm... jag är inte helt övertygad. Invers är en vedertagen
> mattematisk term och då blir det bara konstigt att skriva om den till
> något mindre vedertaget. 
> Sedan är "Inversad" felaktigt, och jag har kollat lite olika ordlistor
> och ordböcker för matte
> (exempelvis https://www.acc.umu.se/~olletg/donner/dox/matordbok.pdf
> <https://www.acc.umu.se/%7Eolletg/donner/dox/matordbok.pdf> ) och har
> korrigerat gnome-calculator så att Invers används mer korrekt. 
> För knapparna i GUI och accessability använder jag bara "Invers", då
> andra knappar även använder grundform som Rot, Exponent, Logaritm mm. 
> "Inverserad sinus ...." har jag korrigerat till "Inversa sinus" som är
> den korrekta benämningen.
>
> //Snaggen
>

Ser ännu bättre ut nu, bra jobbat! Tyckte att inversad inte var
klockrent, men kunde inte komma på något bättre så gick vidare.

Fast nu råkade jag se andra saker som jag inte tänkt på tidigare:

>#. Tooltip for the tangent button
>#: ../src/math-buttons.vala:339
>msgid "Tangent"
>msgstr "Tangent"

>#. Tooltip for the hyperbolic tangent button
>#: ../src/math-buttons.vala:345
>msgid "Hyperbolic Tangent"
>msgstr "Hyperbolisk tangent"

>#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
>#: ../src/number.vala:1274
>msgid ""
>"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
>msgstr ""
>"Tangent är inte definierad för vinklar som är nämnare av π (180°) från π∕2 "
>"(90°)"

>#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
>#: ../src/number.vala:1543
>msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
>msgstr ""
>"Inversa hyperboliska tangent är inte definierad för värden utanför [-1, 1]"


På svenska har i alla fall jag alltid sagt tangens då det är det
trigonometriska "tan" som avses. Ordboken du länkade till håller med.


>"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
>msgstr ""
>"Tangent är inte definierad för vinklar som är nämnare av π (180°) från π∕2 "
>"(90°)"

Nämnare? Vad innebär det att vara en nämnare av pi? Multiplar behövs
även i översättningen.

För att förklaringen skulle vara mer lättförstådd skulle jag skriva:
"Tangens är inte definierad för vinklar vars avstånd från π∕2 (90°) är
en multipel av π (180°)"


/Anders


More information about the tp-sv mailing list