Översättning av "locale"
Göran Uddeborg
goeran at uddeborg.se
Tors Sep 11 21:15:49 CEST 2014
Tomas Gradin:
> Det har däremot jag:
> Det var hela brevväxlingen :)
Ja, fast det var inte den brevväxlingen jag tänkte på. Det fanns en
lite längre diskussion om saken ännu längre tillbaka. Förmodligen på
90-talet någon gång. Det var i det sammanhanget jag lärde mig ordet
"fågellokal". :-)
Jag är inte ens säker på om vi har arkiv så långt tillbaka. Men gräv
gärna vidare om du har lust! :-)
More information about the tp-sv
mailing list