Lightsoff help

Erik Sköldås er.sk at telia.com
Tors Apr 16 20:46:38 CEST 2015


Tackar för granskningen ändrade allt efter givet förslag.

/Erik

diffen ligger här:
https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/253067/252339/0/

Den 2015-04-12 12:56, Anders Jonsson skrev:
> On 2015-04-03 23:18, Erik Sköldås wrote:
>> har då färdigställt översättningen av Lightsoff / släck lyset.
>>
>> Tacksam för granskning.
>>
>>
>>
>> En liten fundering när man granskar diffen,
>> För  ser man att under
>>
>> "translator-credits"
>> står "Henrik Löwendal" som översättare 2011
>> detta fanns inte med på den fil som jag laddade ner och översatte.
>> Hur kan detta komma sig, skall jag lägga till uppgifterna i den nya 
>> uppladdade filen.
>>
>> Såg att det diffade på liknande sätt i översättningen för Swell-foop 
>> som jag laddade upp för någon dag sedan
>> men där så hade årtalen för "Daniel Nylander" försvunnit.
>
> Då jag tittar på den befintliga filen så finns endast Henrik Löwendal 
> listad under translation-credits, inte Daniel Nylander. Vet inte 
> varför de bytts ut i din fil. Du kan ersätta Daniel Nylander-raden där 
> med "Henrik Löwendahl <henrik.lowendahl at purplescout.se>, 2011\n" som 
> det såg ut tidigare.
>
>
>
> >#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
> >Erik Sköldås <erik.skoldas at tele2.se> 2015
>
> Småsak, men kommatecken mellan e-postadress och år.
>
>
> >När en bricka har valts kommer det att växla status på den valda 
> brickan och sina icke-diagonala grannar.
>
> Här tycker jag "dess" skulle låta bättre än "sina".
>
>
>
>
> >de pilformade-knapparna
>
> Detta är ett substantiv med tillhörande adjektiv, så det kan skrivas 
> som två ord: "pilformade knapparna". Flera av denna.
>
>
>
>
> >Video demonstration
>
> "Videodemonstration"
>
>
>
>> e-postlista
>
> Allmänt används "sändlista" i Gnome. Tre av denna.
>
>
>
> >Släck lyset logo
>
> Skulle själv stuva om ordningen till "Logo för Släck lyset" för att 
> undvika särskrivning.
>
>
>
>> spelas på ett rutnät av 5X5
>
> Kanske "ett rutnät med storleken 5X5"
>
>
>
>> När du har släkt alla lampor
>
> "släckt"
>
>
>
>> <app>Släcka ljus</app>-pusslet
>
> "Släck lyset"
>
>
>
>> Denna strategi ger inte alltid den optimala lösningen, det kan ta 
>> flera drag
>
> Tycker det blir bättre med "fler drag" här eftersom det är en jämförelse.
>
>
>
>> det internationella teamet
>
> "internationaliseringsgruppen"
>
>
> /Anders
> _______________________________________________
> tp-sv epostlista
> tp-sv at listor.tp-sv.se
> http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv
>



More information about the tp-sv mailing list