libgphoto2_port-2.5.8 (100%) by Sebastian Rasmussen

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Sön Dec 27 20:18:12 CET 2015


On 2015-12-27 17:10, Sebastian Rasmussen wrote:
>> The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
>>     http://translationproject.org/PO-files/sv/libgphoto2_port-2.5.8.sv.po
>> All of its 75 messages have been translated.
> Här kommer då diff:en för libgphoto2_port, eller litet hjälp bibliotek
> som borde gå förhållandevis snabbt att granska:
> http://paste.openstack.org/compare/482741/482740/
>
>  / Sebastian

Tyckte diffen kändes lång för ynka 75 strängar, och när jag kom igenom
den insåg jag att den var den fem gånger större gphoto som jag hade
granskat istället. Bra att ha gjort bort den i alla fall.
Gphoto-granskning kommer därför här:


Måste tyvärr inleda med en sak som medför rätt många strängändringar. Du
har fått in fel citattecken och använder “ istället för svenskans ”.



>"Ctrl-C nedtryck … Avslutar.\n"

"nedtryckt"



>Waiting for %d frames from the camera.
>Väntar på att %d bilder från kameran.

"att" kan tas bort.



>Använd “nu“ som aktuell till vid inställning

"aktuell tid vid"


>infångningöppning

Foge-s används i alla andra strängar, så infångningsöppning.



Slutligen några strängar där verbformen kan ändras för att följa originalet:

>Capturing %d preview frames as movie to '%s'.\n
>Fånga in %d förhandsgranskningsbilder som film till “%s“.\n

"Fångar in"


>event found, stopping wait!\n
>händelse hittad, avsluta väntan!\n

 "avslutar väntan"


>Skip existing file %s\n
>Hoppar över existerande fil %s\n

"Hoppa över"



/Anders, som är glad att diffen inte var för libgphoto2 :-)




More information about the tp-sv mailing list