Översättning av GDM:s handbok

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Mon Mars 2 22:57:50 CET 2015


On 2015-03-01 13:55, Sebastian Rasmussen wrote:
> Hej!
>
> Här kommer en ganska lång översättning av GDM:s handbok.
>
>
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/master/help/sv
>
> Jag skojar inte när jag säger att den är lång, så ta det lugnt
> när ni granskar. Skicka gärna kommentarer när ni granskat
> en bit så kan jag åtgärda dem utan att ni först måste nå slutet
> på texten.
>
>   / Sebastian

Rätt stor för att vara så få strängar. Har tagit en titt på första 
femtedelen + ett gäng saker i övriga filen som pofilter såg:


 >It was last updated on 02/10/2009.
 >Den uppdaterades senast 2009-10-02.

Eftersom det tidigare årtalet var 12/13/2006 kan man se att de använder 
det amerikanska påfundet mm/dd/yyyy som datumformat. Det är med andra 
ord "2009-02-10" som avses.



 >(som erbjuda via <command>gnome-shell</command>).

"erbjuds"



 >Introdution

"Introduktion"



 >en displayhanterare som implementerar alla väsentliga funktions som 
krävs för att hantera

"funktioner"



 >att  ljudutmatning

dubblerat mellanslag



 >När den är inaktiverad, måste användare skriva in sina fullständiga 
användarnamn för hand. När den är aktivera visas alla lokala användare

"aktiverad"



 >inloggningbild

"inloggningsbild"



 >Ikonerna som GDM användar kan installeras global av systemadministratören

"använder"; "globalt"



 >Om den inte hittar, kommer det att försöka med 
<filename>~/.face.icon</filename>.

"hittas"



 > Eftersom det inte är praktiskt att läsa in bilder över NIS eller NFS 
försökte inte GDM att läsa in ansiktsbilder från fjärrhemmappar.

"försöker"



 >Som standard så är XDMCP-stödet avslaget, men kan aktivera om önskvärt.

"aktiveras"



 >framtida begärna

"begäran"



 >kon figurerbart

"konfigurerbart", flera av denna.



 >inloggninsskärmen

"inloggningsskärmen"



 >dipslayer

"displayer"



 >inkludera bara bara den GDM-relaterade

Dubblerat "bara".



 >Vissa GDM-funktioner kommer dock att att

Dubblerat "att".



 >så kommer den den första

Dubblerat "den".



 >aFöljande

"Följande"



 >inloggninssessionsramverket

"inloggningssessionsramverket"



 >gdm-autlogin

"gdm-autologin"



 >BROADCAST_QUERY-begärna

"begäran"


 >När bläddraren slåa på

"slås på"



 >Om XDMCP är aktivera kommer användarnamnen

"aktiverad" eller "aktiverat".



 >Ansiktsbläddrarne

"bläddrarna"


 >inloggningssgränssnitets

"inloggningsgränssnittets" <- (bort med ett s, in med ett t)

 >distributeras

"distribueras"




 >privilegie

"privilegium" i singular.


 >inloggningautentisering
 >inloggningskärmens

Foge-s här så följer det stilen i resten av översättningen.



 >ljudhjändelser

"ljudhändelser"



 >börj

"bör"



 >miljövariablen

"miljövariabeln"



 >Programet

"Programmet"



 >omtstartsknapparna

"omstartsknapparna"


 >användarkontodatabasern

"användarkontodatabaserna"



 >tangenbordet

"tangentbordet"



 >tidsbegränsadinloggning

"tidsbegränsad inloggning"



 >implementaiton

"implementation"


 >specifierats

"specificerats"



/Anders


More information about the tp-sv mailing list