Iagno-help

Erik Sköldås er.sk at telia.com
Tors May 14 19:00:11 CEST 2015


Tackar för granskningen.

Då vart det lite tokigt under "translator-credits" även i denna 
översättning.

Lurar på om det är översättningsminnet som ställer till det för mig.
Och jag inte har varit uppmärksam på det.

Ska försöka kolla upp detta i framtida översättningar.

Har ändrat på samtliga punkter.
Nya diffen ligger här:
https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/255792/253768/0/

/Erik

> Nu har jag tittat igenom och sett följande småsaker:
>
>> "Language-Team: Swedish\n"
>
> E-postadressen "<tp-sv at listor.tp-sv.se>"har försvunnit.
>
>
> >"Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n
>
> Årtalen 2007, 2009 har försvunnit.
>
>
>
> >Check <gui>human</gui> in both player columns.
> >Markera <gui>människa</gui> i båda kolumnerna.
>
> Detta översattes som "mänsklig" i gränssnittet.
>
>
> >Det här  är ett
>
> dubblerat mellanslag efter "här".
>
>
>
> >Välj vilken typ av spelare/svårighetsgrad under <gui>Mörk</gui> och 
> <gui>Ljus</gui>.
>
> "Svart" och "Vit" används i gränssnittet och resten av handboken 
> snarare än mörk och ljus.
>
>
>
>
> >hjälpa till att utveckla <app>GNOME Games</app>
>
> Det kallas "GNOME Spel" i en annan sträng, så vi kan göra så även här.
>
>
>
> >Video demonstration
>
> "Videodemonstration"
>
>
>
> >become part of the dark forces.
> >blir en del av den svarta kraften.
>
> Skulle själv kalla detta "de svarta styrkorna".
>
>
>
> Ofta slutar spelet med en helt fyllt bräda.
>
> "ett helt fyllt bräde"
>
>
>
> ><app>Iagno</app> spelet är över.
>
> Särskrivning
>
>
> ><app>Iagno</app> doesn't have one particular winning strategy. Rather 
> it has strategic elements which can be used to help one gain advantage.
> ><app>Iagno</app> har inte någon speciell vinnande strategi. Men det 
> har strategiska delar av vilka man kan dra fördelar av.
>
> Tycker det känns upprepat med flera "av" i andra meningen så skulle 
> själv ersätta "av vilka" med "som".
>
>
> >Alternativt, kan du kontakta internationaliseringsgruppen
>
> Denna kan skrivas utan kommatecken.
>
>
> /Anders
> _______________________________________________
> tp-sv epostlista
> tp-sv at listor.tp-sv.se
> http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv
>



More information about the tp-sv mailing list