Översättning av gnome-shell

Marcus Lundblad ml at update.uu.se
Tors Jan 30 09:43:11 CET 2014


ons 2014-01-29 klockan 05:41 +0100 skrev Christian Rose:
> Hej,
> 
> Override = åsidosätta har jag använt tidigare.
> 
Tackar!

Det var precis ordet jag letade efter!

//Marcus

> 
> /C
> 
> Den 28 jan 2014 23:08 skrev "Marcus Lundblad" <ml at update.uu.se>:
>         Hej!
>         
>         Jag har börjat pilla lite med översättningen av gnome-shell.
>         Ett par saker som jag funderade över och tänkte kolla av lite
>         om någon
>         här har några idéer.
>         "Message tray" (alltså meddelande-"baren" som visar
>         chattsessioner och
>         notifieringar. Vad skulle kunna passa att kalla denna?
>         "Meddelandepanel", kanske?
>         Sedan funderade jag lite över "override", förekommer i
>         beskrivningen av
>         något gsettings-schema.
>         "Överrida" har jag sett användas i programmeringssammanhang,
>         relaterat
>         till implementerade metoder från basklasser i OO-programmering
>         och
>         liknande, men det låter kanske lite konstlat?
>         
>         //Marcus
>         
>         _______________________________________________
>         tp-sv epostlista
>         tp-sv at listor.tp-sv.se
>         http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv




More information about the tp-sv mailing list