Översättning av gnome-shell
Marcus Lundblad
ml at update.uu.se
Tors Jan 30 09:43:11 CET 2014
ons 2014-01-29 klockan 05:41 +0100 skrev Christian Rose:
> Hej,
>
> Override = åsidosätta har jag använt tidigare.
>
Tackar!
Det var precis ordet jag letade efter!
//Marcus
>
> /C
>
> Den 28 jan 2014 23:08 skrev "Marcus Lundblad" <ml at update.uu.se>:
> Hej!
>
> Jag har börjat pilla lite med översättningen av gnome-shell.
> Ett par saker som jag funderade över och tänkte kolla av lite
> om någon
> här har några idéer.
> "Message tray" (alltså meddelande-"baren" som visar
> chattsessioner och
> notifieringar. Vad skulle kunna passa att kalla denna?
> "Meddelandepanel", kanske?
> Sedan funderade jag lite över "override", förekommer i
> beskrivningen av
> något gsettings-schema.
> "Överrida" har jag sett användas i programmeringssammanhang,
> relaterat
> till implementerade metoder från basklasser i OO-programmering
> och
> liknande, men det låter kanske lite konstlat?
>
> //Marcus
>
> _______________________________________________
> tp-sv epostlista
> tp-sv at listor.tp-sv.se
> http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv
More information about the tp-sv
mailing list