Översättning av "locale"

Göran Uddeborg goeran at uddeborg.se
Tors Sep 11 21:15:49 CEST 2014


Tomas Gradin:
> Det har däremot jag:

> Det var hela brevväxlingen :)

Ja, fast det var inte den brevväxlingen jag tänkte på.  Det fanns en
lite längre diskussion om saken ännu längre tillbaka.  Förmodligen på
90-talet någon gång.  Det var i det sammanhanget jag lärde mig ordet
"fågellokal".  :-)

Jag är inte ens säker på om vi har arkiv så långt tillbaka.  Men gräv
gärna vidare om du har lust! :-)


More information about the tp-sv mailing list