Översättning av Exiv2
Anders Jonsson
anders.jonsson at norsjovallen.se
Tors May 7 23:52:36 CEST 2015
On 2015-05-07 20:26, Josef Andersson wrote:
> Hej alla,
> här kommer en uppdatering av Exiv2 för granskning. Exi2 förser gexiv, gimp och flera andra nedströmsprojekt med metadata.
>
> Översättningen är stor, och klurig då det är så många textdomäner och facktermer inblandade.
> Men,är någon manad att översiktligt granska den så kan vi säkerligen höja kvaliteten än mer.
> För fel innehåller den, det är det enda jag är säker på :).
>
> Översättning initierades av Daniel Nylander, togs upp till 80% av Arve, (båda nedströms).
> Jag tog den till trunk 100% uppströms och har granskat (så gott jag orkat - nu vill jag knappt se fileländet längre;).
>
> För den som tar sig en titt på den kan den här tråden vara intressant.
> http://dev.exiv2.org/boards/3/topics/2051
>
>
> //Josef Andersson
Stor fil, så vi tar det i bitar. Jag börjar med en pofilteromgång så får
du en lista stavfel att titta på.
För framtida referens är mitt tillvägagångssätt följande om någon är
intresserad:
$ pofilter --language=sv --gnome sv.po | grep pofilter | sort | uniq -i
> out.txt
$ grep pofilter out.txt | sort | uniq -i
Pofilter läser sv.po och lastar allt i filen out.txt, sen kör jag grep
för att filtrera och sortera så att bara unika varningar är kvar. Allt
som räknas som stavfel är då i bokstavsordning i den listan (märkt
spellcheck). Fortfarande mycket falska positiva, men listan är nu
kompakt och går rätt snabbt att läsa genom för att hitta märkliga
stavningar.
Med det sagt är det orden nedan som jag jag tycker ser misstänkta ut
denna gång, somliga med stavningsförslag, de flesta utan:
adminstrativa
Advancerat
användnng
>arteptitet
"artepitet"
assosicerad
autobländing
dagsljusflouruserande
Bildpunkstbeskärning
Blixexponeringsindikator (flera av denna)
blixtupprepningsar
Boktstavligt
boolsk
Bränviddslängd
dagnummret
Distortionskorrigering
Exempelivs
exempevis
exponderingsindexinställning
karaktestriken
fleratalet
förskjkuts
klassifiering
geodektiska
geodektiskt
Koordinatellippsioden
odefinifierad
specifierade
osökerhet
platse
graderingsbestämmning
färgförhandsvisingar
givent
Horisantal
horisontellk
värdeskalfakto
innnan
exponeringskompensantion
utmatningsrefereade
Indvidantal
Informaton
innehållades
instution
Instutions
Instutionskod
>kameraprofilentaggarna
"kameraprofiltaggarna"
karakterstiken
klassficering
kodningsalternaiv
kodningsschem
kompatible
komponentar
konkaterade
Kontrasupptäckning
korrektera
>Kvalifierare
Kanske "Kvalificerare"?
>Linsdistortionsparametrar
"distorsion" stavas med s på svenska.
materialsamopling
medlemen
milisekunder
moteverka
motvarighet
Mätningsnoggranhet
Nomeklaturkod
Nomeklaturstatus
områda
elektoriska
originalpublikatioen
ospecifierat
plannumrena
pronografiskt
progam
represenation
>Resurserrelations-ID
"Resursrelations-ID"
diagonella
Spegelåsning
sverktygsinställningar
linsdistortion
sändingen
sökvväg
Tidgaste
Tidsskodskala
Tillbakas
tolking
Tecknena
ursprunligen
utrustnngen
Utryckt
Vanligvis
>Georeferenced av
>georeferenserad
>Georeferenserat
"georeferera" verkar vara verbet som används, exempelvis på
https://geosupportsystem.wordpress.com/tag/georeferera/
>sekvensiell
"sekventiell"
>taxanomiska
"taxonomiska"
>gedodektiskt
>geodektiskt
"geodetiskt" på alla varianter av denna.
>Blixtexponeringskompensation
>Blixtexponeringskompensering
Föredrar själv kompensation av dessa två.
>Blixtexponseringskompensering
Samma, samt exponering felstavat
>namngedd
"namngiven" låter bättre för mig.
>Versionnumret
"Versionsnumret"
>strategrafiska
"stratigrafiska"
https://sv.wikipedia.org/wiki/Stratigrafi
>lithostrategiska
>lithostratigrafiska
>Litostraigrafiska
>lithostratigraphic
"litostratigrafiska" ger akademiska resultat, så använd den stavningen
för alla dessa.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Litostratigrafi
/Anders
More information about the tp-sv
mailing list