Ny coreutils

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Sön Feb 14 22:56:17 CET 2016


On 2016-01-21 22:10, Göran Uddeborg wrote:
> Det har skett lite uppdateringar av coreutils ifall någon känner för
> att granska.

Har tittat på diffen och kört pofilter en vända på översättningen, så
här kommer skörden av detta:

>avgrånsat

"avgränsat"


>utmatningbredd

Då tycker jag "utmatningsbredd" med foge-s låter bättre.


>default mode is to print a\n" "line with checksum, a space, a character
indicating input mode ('*' for binary
>Normalläge är att skriva en rad\n" "med en kontrollsumma, ett tecken
som indikerar typen (”*” för binärt

"a space" har tillkommit i originalet.


>N " $ df -B1 | %s --header --field 2-4 --to=si\n"
>N " $ df -Bl | %s --header --field 2-4 --to=si\n"

En "1" (etta) har blivit "l" (litet l) i översättningen.




>'\\0' (zero) specifies the NUL character
>'\\\\0' (noll) anger NUL-tecknet


Behöver vi verkligen fler \-tecken på svenska? För övrigt har NUL
översatts till NOLL i många andra strängar.

 

>Print newline, word, and byte counts for each FILE
>Skriv nyrads, ord, byteantal för varje FIL,

"nyrads-, ord- och byteantal", eller så kan man skriva om det till
"antal nyrader, ord och byte"




>"Usage: %s [SHORT-OPTION]... [STRING]...\n"
>"  or:  %s LONG-OPTION\n"
>msgstr ""
>"Användning: %s [KORT_FLAGGA]... [STRÄNG]...\n"
>"   eller:   %s LÅNG-FLAGGA\n"

Skriver vi även "LÅNG_FLAGGA" så följer det stilen för "KORT_FLAGGA"


>misslyckades att att skapa en temporärfil

dubblerat "att"


>msgid "Two strings must be given when translating."
>msgstr "Två strängar måste ges vid översättning"
>
>"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or 'y'.\n"
>"\n"
>msgstr ""
>"Skriv gång på gång en rad med alla specificerade STRÄNG(ar), eller ”y”\n"
>"\n"

Avslutande punkt i originalen för dessa två strängar.



>destinationfilsoperand

övriga strängar har ett foge-s i destinationsfil



>Exampel: 2006-08-14T02:34:56-0600\n"

"Exempel"


>(-COLUMN|-a -COLUMN|-m)
>(-KOLUMN|-a KOLUMN|-m)


Saknat "-" i andra -KOLUMN


/Anders


More information about the tp-sv mailing list