[Tp-sv] ***SPAM*** Repository på svenska

Tomas Nordin tomasn at posteo.net
Mon Juni 23 22:14:04 CEST 2025


Daniel Nylander <daniel at danielnylander.se> writes:

> Hade en diskussion med en (svensk) utvecklare om ordet repository på
> svenska.
> Jag kör alltid på "förråd".
> Git-översättningen (av Peter Krefting) använder "arkiv", vilket jag inte
> tycker känns rätt.

Utan någon meningsfull motivering tycker jag precis tvärtom (och då har
jag varken kollat i lexikon eller läst Krefting). Arkiv låter
naturligare för mig än förråd med avseende på ett repo.

"Git-arkivet kan hittas på kernel.org"

"Arkivet för Emacs finns på Savannah."

"Vi publicerar alla våra kod-arkiv på Codeberg"

eller så. Men om jag skulle säga ovan saker i en verbal dialog tror jag
att jag använder "repo". Borde inte repo bli svengelska för repository
snart? Repo, Repot, Repon, Repos. Lite för icke-formellt kanske?


More information about the Tp-sv mailing list