Punkt eller kolon för tid

Gunnar Hjalmarsson gunnarhj at ubuntu.com
Fre May 9 14:27:59 CEST 2014


Detta är vanligen inte en översättningsfråga i datorprogram, utan styrs
av aktuell 'locale' för kategorin LC_TIME. Här är ett centralt dokument
i FOSS-världen för svenska förhållanden:

https://sourceware.org/git/?p=glibc.git;a=blob;f=localedata/locales/sv_SE

Reglerna där leder till:

$ date +%c
fre  9 maj 2014 14:21:26
$ date +%X
14:21:33
$ date
fre maj  9 14:21:37 CEST 2014

I Ubuntu är det senare ändrat till:

$ date
fre  9 maj 2014 14:23:24 CEST

Gemensam nämnare är att kolon används som skiljetecken vid
tidsangivelser i enlighet med internationell standard. Mot den
bakgrunden känns det lite bakvänt om vi i översättningssammanhang
använder punkt. Om vi inte samtidigt går emot strömmen och driver igenom
en förändring av svensk locale, får vi i så fall en olycklig blandning.

Min personliga uppfattning är att vi konsekvent bör använda kolon.

-- 
Gunnar Hjalmarsson
https://launchpad.net/~gunnarhj


More information about the tp-sv mailing list